Sunday, August 26, 2007
LA RÉVOLUTION RÊVÉE
Πεθαίνανε κατά εκατοντάδες καθώς
Οι υπάλληλοι του δήμου έσερναν
το πληθυσμό
με τουριστικά πούλμαν
Από την μιαν άκρη της πόλης στην άλλην
Και τον άδειαζαν από το λιμάνι στη
θάλασσα,
Δεν προλαβαίνουμε να ζήσουμε, φωνάζαν
Οι άνθρωποι, πεθαίνουμε πολύ γρήγορα,
δεν μας έχει
ξανατύχει κάτι τέτοιο,
Ενώ απ' τα μεγάφωνα ακουγόταν
Ο ίδιος ο σάλος τους αναπαραγόμενος
σε κακίστη ηχητική,
Ώσπου να περαιώσουμε τις δουλειές
Της ημέρας, έλεγαν, οδηγούμαστε
αίφνης στα
νερά και
απολυόμαστε
Η τοσούτη διασάλευση του ρυθμού της ζωής
Από μια κάποια στοιχειώδη εξήγηση επί των
πεπραγμένων
δεν ακολουθείται,
Συμπέραναν εν τέλει και διστάζανε
Ν' αποφασίσουν ποιο ύφος ταίριαζε
καλύτερα
παρακλητικό ή θαρραλέο
Όπως και να 'χε όμως
Όποια απόφαση κι αν έπαιρναν
Ο κύκλος θα 'πρεπε να αφεθεί
Να κάνει τη διακανονισμένη
τροχιά του
Και όποιος ευρίσκετο φονευμένος
Δεν ήταν απαραίτητο να
διαμαρτυρηθεί