Tuesday, August 28, 2007

ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ


Ο Ενδυμίων δοκίμασε να περάσει
Από την μιαν άκρη του κόσμου στην

άλλην

με φέρυ-μπωτ

Ο πλους δεν θα'παιρνε πάνω από δέκα λεπτά
Άλλος επιβάτης δεν υπήρχε και ο

καπετάνιος

Δεν υπήρχε επίσης·

Και το φέρυ-μπωτ έπλεε σε θάλασσα κόκκινη
Τα σμαραγδένια πουλιά πετούσαν από πάνω

Ένας ήλιος ανέβαινε γρήγορα στο στερέωμα
Ενώ ένας άλλος κατέπεφτε στη θάλασσα

προκαλώντας σάλο

Εγείροντας κύματα τεράστια που
Άρχισαν να σείουν το καράβι,

Η ταραχή του κόσμου είναι μια πρόφαση
Για να μην αποκαλύπτεται ο ουρανός,

είπε τότε

ο Ενδυμίων,

Η Ιστορία τα γεγονότα οι αλλαγές
Οι κρίσιμες καμπές και τα σταυροδρόμια

Είναι μια παραπλάνηση απόσπαση προσοχής
Και γοητεία μοιραία που καταλήγει σίγουρα

σε θάνατο εντοιχισμένο σε

κύκλο

Μια θεϊκή απάτη ένα βαβυλώνιο όνειρο
Μετ' επιστροφής σε ωμοφαγία σκιών

Ανέστιοι, φυγάδες και εικονολάτρες
Θα επιστρέφουμε μονίμως στην αρχή

της περιπέτειας

ψάχνοντας για μια ακόμη

αντανάκλασή μας,

Φτάνουμε, ακούστηκε η φωνή του καπετάνιου
Που δεν υπήρχε, σε τρία λεπτά είμαστε στο

λιμάνι,

Ο Ενδυμίων κοίταξε από το φινιστρίνι
Και είδε τότε τη Σελήνη να τον περιμένει

Όπως την είχε αφήσει στην άλλη άκρη του κόσμου
Να κρατάει στα χέρια της ένα μήλο και ένα

καθρέπτη

στον ορίζοντα

Καλώντας τον να ξαναμπεί μέσα της
Κάτω απ' τα ασάλευτα φθινοπωρινά

σύννεφα





*************************************************
*************************************************
Στο gcast μπορείτε να ακούσετε ολόκληρο το αριστουργηματικό Τhe Tempest του Sibelius, βασισμένο πάνω στο ομώνυμο έργο του Shakespeare.