Friday, August 24, 2012

PARADISE HOST

Κατά την δριμύτερη νύχτα τελικώς
Συγκεντρώθηκαν όλοι μαζί ως εάν

Μέτωπο πυρός

Έξω από έναν αιώνα του οποίου οι
Πύλες ήταν τόσο ανοιχτές ώστε δεν

Μπορούσε κανείς να μην περάσει
Εντός· παρ'όλ'αυτά η φωτιά ποτέ

δεν έπαυε

Από έξω, ενώ από μέσα ολόκληρη η
Υδρόγειος δεν φαινόταν άλλο τι απ'

Ένα

Αχανές στρατόπεδο συγκέντρωσης
Στο οποίο ωστόσο δεν ανευρίσκετο

πλέον

μηδείς των εγκλείστων·

Ο χώρος ήταν έρημος απ' αιώνες
Ή από μόλις δευτερόλεπτα και ο

ορατός κόσμος

έδειχνε ολοσχερώς

εγκατα-λελυμένος·

Υπήρχε ακόμα κοντά στη μεγάλη
Μάντρα, όπου επλησίαζε εδώ και

Χιλιάδες χρόνια η Φωτιά, και ένα
Τοτέμ το που παρέπεμπε σ' ένα ον

υπερβατικά ανάμεικτο

Kάτι ανάμεσα σταθμάρχη

και πιγκουίνο,

Ενώ από το παγκόσμιο φυλάκιο
Ακουγόταν επίμονα ο ήχος ενός

Βραχνιασμένου αυλού τοσούτον
Ερημικός και αυτός ώστε σχεδόν

Έδιδε την εντύπωση της μίας και
Μοναδικής αρθρωμένης ομιλίας

απαρχής Δημιουργίας·

Πού είναι, ερώτησαν τότε, ο μέγας
Πληθυσμός της γης, ποιος ο Λόγος

που δεν

Εντοπίζεται εντός του στρατοπέδου,
Κι εμείς πώς ακριβώς απολήξαμε σε

μια τρελλή Φωτιά

έξωθεν αυτού και εντός ημών,

Ρωτούσαν ολοένα ενώ ο ουρανός
Είχε ανοίξει σα πέπλο φαίνοντας

από μέσα του

ένα άλλο πέπλο και ούτω καθ' εξής

εις το μη διηνεκές,

Όμως δεν ερχότανε απάντηση από
Πουθενά, οι δε γλώσσες του πυρός

Αποπειρώντο σιγά σιγά να εισβάλλουν
Στο εσωτερικό του στρατοπέδου, καθώς

Καθίστατο αδύνατη η ταυτοποίηση του
Δεδομένου διαιωνίως όχλου ο οποίος δεν

φαινόταν πια,

ή δεν υπήρχε,

ή ακόμα δεν υπήρξε ποτέ,

Μονάχα ένας σκύλος στη τυφλή πύλη
Να παίζει μ' ένα τόπι και το περιρρέον

μηδέν γύρω του που'σφυζε από Έν,

Την μία Κρίση του κόσμου

είναι αλήθεια

Λακτίζοντας με χαρά από το σημείο φυγής
Στο σημείο της νέας παρουσίας της μπάλας,

Κάθε

Ερώτημα περί της μοίρας πιθανής των
Εγκλείστων μάλλον τρέποντας σε ρίγος

προς έναν ολοένα πιο

καθησυχαστικά ανέκφραστο

ουρανό·



Friday, August 17, 2012

WOLFGANG AMADEUS MOZART: Le Nozze di Figaro



Πιθανώς -και κατά την γνώμη μου πάντα- μια από τις καλύτερες ερμηνείες της όπερας στην ιστορία της. Αλλά τι να περιμένει κανείς από τον Harnoncourt και την Φιλαρμονική της Βιέννης.
Εξαιρετικοί ο D'Arcangelo και η
Röschmann, ενώ η Netrebko ιδανική θα έλεγα στον ρόλο της Susanna.
Η όπερα στην συγκεκριμένη παρουσίασή της στο Salzburger Festspiele το 2006, διαρκεί περίπου τρεις ώρες και εικοσιένα λεπτά.

Καλή θέαση και ακρόαση!


Saturday, August 11, 2012

ΤΟ ΦΩΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ

Η ποίηση είναι φλεγόμενος πάπυρος
Στο εορταστικό σκοτάδι των θνητών,

Μονάχα όταν καίγεται φωτίζει, ειδ'
Άλλως πρόκειται για κυριολεξία όχι

όμως για Κυριολεξία,

Και ουδείς προκύπτει κύριος ενός
Ολόδικου του κόσμου αν δεν έχει

υπάρξει ο κύριος των λέξεών του,

Και ποιητής που κάποια στιγμή δεν
Έγινε ο Μάγος ποτέ του δεν υπήρξε

ποιητής,

Επειδή δεν είναι άλλο οι λέξεις απ' τα
Δακτυλικά αποτυπώματα του Λόγου

πάνω

στη θεόθεν εύπλαστη ζύμη

της πραγματικότητας

Και αιώνιος ο Λόγος δεν είν' εκείνος
Που ομιλείται, αλλά που περιχέεται

ταχέως ως η Φωτιά

Πάνω στις αιμάτινες φλέβες-πέπλα
Που κρύπτουν την θέα του απείρου

Και το επινίκιο αποκαλύπτει κάλλος
Του Μύθου σε μια νέα Ορατογονία,

Και μιαν παιδική βασιλεία ωσεί εκείνη
Του νεαρού ελαφιού που ξεπροβάλλει

Τρυφερά από το αρχέγονο δάσος προς
Την αιώνια ζωή των ασημένιων υδάτων

ενός μυστικού ουρανού·

Είναι μια πυκνοκατοικημένη απ' ένα
Άτομο και μόνον πολιτεία, η ποίηση,

Μια λήκυθος πλημμυρισμένη από την
Ουσία μόνον, και τόσον ιερή στην αφή

Ωσεί ο κορμός της νεαρής γυναικός που
Κοσμείται από τις περιλαίμιες σταγόνες

του ιδρώτα

όταν νοτίζουν απαλά

το γλυκύτερο πρόσωπο της ζωής·

Δεν υπάρχει κόσμος, δεν υπάρχει χρόνος,
Δεν υπάρχει τίποτε απ' ό,τι ο άνθρωπος

λογίζει ορατό στην έξω

συμπαγή εκτοπλασία του,

Υπάρχει μόνο ένα φως που χέεται από
Παντού και απεριόριστα· και τούτο το

φως

καλείται

Η Ποίηση πριν από την Δημιουργία,
Προτού οι πληθυσμοί χορέψουν στη

πρώιμη αυγή

με τον φώσφορο στον νου τους

και δίχως τις σκιές ακόμ' ανάμεσά τους,

Και οι επίγονοι λύχνοι του είν' οι ποιητές
Όταν κάποτε αποφασίζουνε μέσω αυτών

να ομιλήσουν για πρώτη φορά

Τα χρυσαφιά ομοιώματα των ανθρώπων
Που έως άρτι κοιμούνται ευλαβικά με το

φως

του κόσμου

ανοιχτό,

Κάτω από την παιδική αστρική νύχτα
Που τα βαρειά και διστακτικά όνειρα

των κατοίκων αυτής της γης

φυλάττει πάντα

σε άλλα φώτα, απόμακρα

γαλαξιακά·



Wednesday, August 8, 2012

Ο ΑΡΧΑΙΟΤΕΡΟΣ ΚΡΙΚΟΣ

Η οθόνη του υπολογιστή ανοιχτή
Με τις ειδησεοφανείς σελίδες να

Πλαγιοκοπούν τις συσσωρεύσεις
Του υπερπραγματικού στην γαία,

Και το παράθυρο να απάγει το φως
Του νοός προς την πιο μυστικοπαθή

Ελευθερία της ατάρακτης λευκότητας
Των γλάρων πάνω από τ' αρχαία νερά

Καθώς ο φλοίσβος της χρυσαφένιας ακτής
Δεν ευρίσκει καμμιά αντινομία στον γάμο

της ύλης με το πνεύμα·

Οι δε μεσημβρινές φωτοχυσίες πάνω
Στους τοίχους να υπομνηματίζουν την

Ωμότητα του γυμνού χρόνου που δεν
Υπάρχει ει μη μόνον στη κίνηση ενός

ζωντανού ονείρου,

Και είναι αλήθεια πως ένα όνειρο δεν
Θα ήταν λιγότερο πραγματικό επειδή

είναι όνειρο

Και κανένα πραγματικό δεν θα ήταν
Λιγότερο όνειρο αν ήταν πραγματικό·

Κάτι χυδαίο και επικίνδυνο προσέγγισε
Τον κόσμο· οι άνθρωποι πιστεύουν πως

είναι απλά συγκυρία ή Ιστορία,

Κάτι που φαίνει όχι από τα έγκατα της
Θηριωδίας αλλά 'πό τις ημίφωτες στοές

της αμηχανίας και του

αυτοσχεδιασμού,

Επιχειρώντας να πείσει ότι το γένος των
Ανθρώπων πρέπει να εγκαταλείψει πια

το μεγάλο όνειρο του κόσμου,

Μια αρχαία πτερωτή Σκιά κυριαρχεί στην
Οικουμένη πολύ πιο φοβισμένη η ίδια απ'

τα μυαλά

που

διαστρέφει,

Ενώ κατά χιλιάδες οι δαιμονισμένοι στις
Πόλεις αδυνατούνε πια να εκλεπτύνουν

περισσότερο το μίσος

όλων εναντίον όλων·

Και μια καθαρή σαν το λευκό πεντελικό
Μάρμαρο φωνή να επιμένει ακόμα πως

Δεν υπάρχουν Αρχή και Τέλος του κόσμου
Που να μην οφείλουν να πηγάζουν από την

ομόφωνη επιθυμία

Όλων των κατοίκων αυτής της Γης
Σε μια Παγκόσμια Αρχαία Αγορά,

Ότι ήκμασε μεν η σταφυλή της γης
Ποιος ο συλλέγων όμως αυτονόητο

δεν είναι,

Ότι, ακόμα,


Οποιαδήποτε άλλη Αρχή και κάθε άλλο
Τέλος είναι ιδιοκτησία και σφετερισμός

ένα πράγμα,

Του ιδίου

Απροβλέπτου Ονείρου της Δημιουργίας
Το οποίο, έως σήμερα αφήνει

εκκρεμείς

όχι τις ερωτήσεις

αλλά τους απαντώντες·